Aquest lloc web utilitza galetes per tal de proporcionar-vos la millor experiència d’usuari possible. La informació de les galetes s’emmagatzema al navegador i realitza funcions com ara reconèixer-vos quan torneu a la pàgina web i ajuda a l'equip a comprendre quines seccions del lloc web us semblen més interessants i útils.
10. La Muga i el Pont Vell
“Pont que Ponç Hug bastia amb set anyades,
cada any un arc, porxada de set ponts,
senyal dels anys dolents u dels anys bons:
fan de pilastra els Hugs, i d’arc els Ponç,
o desigual pont vell de set arcades”
Trena de set aigües

Plànol de l’itinerari:
Enllaços:
Mapa literari català 2.0
Espais Escrits. Xarxa del Patrimoni Literari Català
Càtedra de Patrimoni Literari Maria Àngels Anglada – Carles Fages de Climent, Universitat de Girona
Compartim l’univers Fages de Climent
[ESP]
10. El río La Muga y el Puente Viejo
«Puente que Ponç Hug bastía en siete añadas,
cada año un arco, pórtico de siete puentes,
señal de los años malos y de los años buenos:
hacen de pilastra los Hugs, y los Ponç de arco,
¡o desigual puente viejo de siete arcadas!»
Trena de set aigües
[GB]
10. The Muga and the Old Bridge
“The bridge that Ponç Hug built in seven years,
every year and arch, a bridge with seven porches,
indicating the bad years and the good ones:
the Hugs are the pillars and the Ponç the arches,
uneven old bridge of seven arches!”
Trena de set aigües (Plait of Seven Waters)
[FR]
10. La Muga et le Vieux Pont
« Pont que Ponç Hug bâtit âgé de sept ans,
un arc pour chaque année, arcades à sept ponts,
selon que les ans furent mauvais ou bons :
les piliers sont les Hugs et les arcs les Ponç,
ô vieux pont boiteux aux sept arcades ! »
Trena de set aigües
[DE]
10. Die Muga und die Alte Brücke
“Diese Brücke baute Ponç Hug in sieben Jahren,
jedes Jahr einen Bogen, ein Vordach aus sieben Brücken,
Merkmal der schlechten und der guten Jahre:
Die Hugs dienen als Säulen, die Ponç als Bögen,
Ach diese alte ungleichmäßige Brücke mit sieben Bögen!”
Zopf aus sieben Gewässern